[TRADU] Gente de PS COMPANY 1800 Vol. 5 - Ryoga (BORN) & Jin (SCREW)
Este es un partido a muerte de 30 minutos. Empezad (lol)!
RYOGA + JIN: (lol)
Esto va a terminar dentro de treinta minutos (lol)
RYOGA: Entendido! Hay un montón de cosas de las que quiero hablar, así que vamos directos a ello (lol)! No estoy seguro de si lo recuerdas, pero antes de que SCREW se formara, tú tenías tu propia página web, ¿no? Se me ocurrió pasar por ella. Pensé que tu imagen de artista era genial. En ese momento, yo estaba buscando un batería, así que estaba muy interesado en él. Reuní todo mi valor y le envié un e-mail. De verdad que di lo mejor. Fue como, "H-H-Hola, soy vocalista. Ya tenemos guitarristas y bajista, así que si te parece bien, ¿considerarías discutir las cosas con nosotros?" Nunca recibí una sola respuesta.
¿Por qué no respondiste, Jin?
JIN: (lol). Hice la página después de que la banda anterior en la que estaba se deshiciera. No es que la hiciera porque buscara una nueva banda; es sólo que quería dejar mi huella. En realidad... esa banda era una banda de Visual Kei, pero cuando nos separamos, pensé en ser batería no de la escena del Visual kei.
RYOGA: ¿En la escena metal?
JIN: No, más como heavy. La primera banda en la que estaba no era una banda de Visual Kei, así que pensé en volver a la escena de la música heavy. Ryoga no fue el único que me envió un e-mail; recibí e-mails de diferentes personas... Pero lo siento bastante (lol)
RYOGA + JIN: (lol)
Esto va a terminar dentro de treinta minutos (lol)
RYOGA: Entendido! Hay un montón de cosas de las que quiero hablar, así que vamos directos a ello (lol)! No estoy seguro de si lo recuerdas, pero antes de que SCREW se formara, tú tenías tu propia página web, ¿no? Se me ocurrió pasar por ella. Pensé que tu imagen de artista era genial. En ese momento, yo estaba buscando un batería, así que estaba muy interesado en él. Reuní todo mi valor y le envié un e-mail. De verdad que di lo mejor. Fue como, "H-H-Hola, soy vocalista. Ya tenemos guitarristas y bajista, así que si te parece bien, ¿considerarías discutir las cosas con nosotros?" Nunca recibí una sola respuesta.
¿Por qué no respondiste, Jin?
JIN: (lol). Hice la página después de que la banda anterior en la que estaba se deshiciera. No es que la hiciera porque buscara una nueva banda; es sólo que quería dejar mi huella. En realidad... esa banda era una banda de Visual Kei, pero cuando nos separamos, pensé en ser batería no de la escena del Visual kei.
RYOGA: ¿En la escena metal?
JIN: No, más como heavy. La primera banda en la que estaba no era una banda de Visual Kei, así que pensé en volver a la escena de la música heavy. Ryoga no fue el único que me envió un e-mail; recibí e-mails de diferentes personas... Pero lo siento bastante (lol)
¿No respondiste a ninguno de los e-mails que recibiste?
JIN: Eso es. ¿Cómo debo decirlo? Esta un poco como en una mala racha... Aunque en realidad no era una mala racha (lol). Yo mismo no sabía qué era lo que quería hacer, así que no respondí a los e-mails, y aunque lo hiciera, sólo habría sido para pedir disculpas.
RYOGA: Cierto... A pesar de que no recibí una respuesta de él, no fui capaz de abandonar durante un tiempo. Su foto era realmente buena.
¡¿La foto era lo que tenías?! (lol)
JIN: Ahahahaha.
RYOGA: Esa foto era genial! Tenía un aspecto realmente profesional. ¿Quién la sacó?
JIN: Ah, fue en algún estudio de fotografía barato.
RYOGA: ¡¿En serio?! Era muy buena. Jin llevaba lentes de contacto oscuras. Su peinado en ese momento era muy elegante, en consonancia con las tendencias en ese entonces. ¿Eras tú al que se le ocurrió el estilo?
JIN: Jin. No tenía estilista, así que mismo me peiné y me maquillé.
RYOGA: ¿Eh? ¡¿Lo dices en serio?! ¡Eres muy bueno en ello!
JIN: No, bueno, ¿no era tendencia en ese momento? Quería probarlo, así que sólo fui a por él. No pensé mucho sobre eso (lol).
RYOGA: ¡Era realmente genial! Esto fue hace bastante tiempo, pero creo que incluso si lo hicieras ahora, no se vería raro. Quiero decir que era realmente bueno (Cantando alabanzas). Creo que hiciste bien lo de las lentes de contacto todas negras. ¡Es increíble!
JIN: ¿Cómo era la foto? ¿En la que llevaba algo parecido a un kimono?
RYOGA: ¡Sí!
JIN: No había ningún concepto en la banda en la que estaba en ese momento, así que podía ponerme cosas exageradas.
RYOGA: Sigo pensando que era genial.
JIN: Tenía mis dudas sobre esa foto. Porque también tenía mis dudas sobre las bandas. Eso fue cuando no sabía lo que quería hacer...
RYOGA: Pero era realmente genial. Me gustó tanto que incluso yo quería estar en una banda de Visual Kei con él. Es la verdad. Por eso te envié un e-mail, a pesar de que no teníamos ninguna conexión. Pero oí rumores como, "Esa persona va a dejar la escena del Visual Kei."
¿Así que te diste por vencido?
RYOGA: Sí. Me di por vencido. A pesar de que tenía muchas ganas de estar en una banda con él, un tiempo después, se unió a SCREW!!! (lol)
JIN: Ahahahaha. Espera (lol). Honestamente, tenía miedo de estar en una banda de Visual Kei. Por eso rechacé a Byou su invitación para unirme. Byou también me envió un e-mail parecido. Tampoco le respondí a él.
RYOGA: ¡Pero formasteis SCREW!
Ah. Te está culpando (lol). Pero, ¿por qué te uniste? Quiero saber.
RYOGA: ¡Sí! ¿Por qué te uniste?
JIN: Bueno, ya que Byou me envió muchos e-mails, rechacé su oferta, como "Bueno, por esto y por esto, voy a dejar la escena del Visual Kei." Pero él no se rindió y dijo, "¡¿Podemos vernos al menos una vez?!" No tenía intención de unirme a una banda de Visual Kei en absoluto, así que decidí que sólo le conocería y pediría disculpas.
RYOGA: Y rechazaste su oferta.
JIN: Sí. Sin lugar a dudas. Por eso, cuando nos conocimos, pedí disculpas y luego me fui. Pero él me mandó e-mails, y creo que incluso me llamó. En cualquier caso, Byou siguió mandándome mensajes. Pensé que no quedaba más remedio, y me reuní con él una vez más... Pero no es que estuviera pensando en meterme de lleno y trabajar duro. Le dije que lo haría por poco tiempo hasta que me uniera a la siguiente banda, y Byou fue como "Vale...". Y ahora estamos aquí (lol).
¡Así que Ryoga no fue lo suficientemente agobiante!
RYOGA: ¿Fue mi culpa~? (Lamentándose). No fui suficientemente agresivo~.
¡Pero si lo hubieras sido, el batería de BORN, TOMO, no estaría en la banda!
RYOGA: Supongo (lol).
JIN: Bueno... No puedo decir nada sobre este punto (lol)
RYOGA: Ahahaha. Pero supongo que las cosas salieron bien para ambos. Creo que es genial que Jin esté en SCREW, así que probablemente se quedará ahí. Maldición~ (Lamentándose). Pero no fui suficientemente agobiante (Lamentándose). Yo al final también conseguí juntar a una banda. Con los actuales miembros de BORN, estuvimos en una banda llamada "RENNY AMY". En ese momento, hicimos un concierto en un livehouse en Shinjuku, y SCREW tocó como invitado especial! Bajo el nombre de "Kaiten Mura Mura"! Conocía a Byou, así que fue como "Así que esta es la nueva banda de Byou~!" Y entonces me di cuenta. Me quedé como "Espera un minuto, Jin está ahí!" Estaba realmente entusiasmado, como "Esta es la primera vez que lo veo en persona!"! Como no teníamos mucha experiencia, no había mucha gente en el público, pero cuando actuó Kaiten Mura Mura, ellos cautivaron al público.
JIN: Eso fue probablemente todo gracias a Byou. Porque la banda en la que Byou estaba antes era bastante popular. En realidad, nadie me reconoció a mí o a Kazuki (lol)
RYOGA: Pero los dos tocasteis bien! Como siempre, Jin estaba usando bien los dos bombos. Recuerdo que pensé que había algo de heavy o metal en ti. También he pensado siempre que el sentido de la moda de Byou era genial. Dado que Jin estaba ahora en la banda, el guitarrista de BORN, K, y yo juntamos nuestro dinero y compramos el primer lanzamiento de SCREW, si mini álbum "Nanairo no Reienka" (lol)
¿Por qué no podías comprarlo a menos que reunierais vuestro dinero (lol)? No era tan caro, ¿verdad?
JIN: No, no lo era (lol)
RYOGA: Éramos pobres en ese momento (lol). Además, yo tenía muchas ganas de ver el concierto de SCREW en Shibuya O-west, le pedí a mi amigo, que también tocaba en ese evento, que me diera una entrada. En ese momento, tenían canciones donde se podían girar sus toallas. Un montón de gente en la escena del Visual Kei lo hace ahora, pero en aquel momento, en realidad nadie lo hacía. Estaba sorprendido, como "¿Qué? Así que ellos hacen este tipo de cosas!" Nosotros estuvimos en el Nest de Shibuya, mientras SCREW estaba en el Crest de Shibuya. Cuando salí para ir a ver a SCREW con K, SCREW tocó una serie de canciones intensas. Byou estaba lanzando botellas de plástico por todas partes y estaba medio desnudo. Realmente era otra cosa! Fue genial!
JIN: Definitivamente era más imprudente en aquel entonces.
RYOGA: Era bastante imprudente. Por eso lo encontré genial.
Realmente te fijabas mucho en ellos, ¿no, Ryoga? (lol)
RYOGA: Eso es. Veo un montón de conciertos de Jin! Son muy motivadores. Pensaba que SCREW era una especie de banda punk.
JIN: Ah, nos inclinábamos más hacia el punk en aquel entonces. Pero en ese momento, SCREW no necesitaba dos bombos, así que me rebelé un poco por usarlos. Me uní a la banda sin intención de estar en una banda de Visual Kei, así que estábamos siendo tan imprudentes como era posible (lol). Así es como empezamos.
RYOGA: Ya veo. ¡Entonces, así es como fue!
Pero los dos debéis tener algún tipo de conexión. A pesar de que al final, no os unisteis a la misma banda, los dos os unisteis a la misma empresa y estáis trabajando en la escena del Visual Kei.
RYOGA: Eso es. Jin se quedó en SCREW desde entonces. En cuando a mí, me uní a la compañía como parte de BORN, así que hablamos de vez en cuando. Es un poco sorprendente. Parece extraño (lol).
JIN: Así es. De hecho, yo tengo una copia de uno de los CDs de BORN.
RYOGA: ¿Eh? ¿Te refieres a uno de los que sacamos después de unirnos a la compañía?
JIN: No, tengo el de antes de uniros a la compañía. El que tiene "RADICAL HYSTERIA" en él.
RYOGA: ¡¿Hablas en serio?!
JIN: Sí. Estaba en una tienda de CDs, viendo por la sección de Visual Kei. Lo compré por la portada.
RYOGA: ¡Así que lo compraste! ¡Gracias!
JIN: ¡De verdad lo compré!
No tuviste que juntar tu dinero con alguien más, ¿verdad (lol)?
RYOGA: Ahahaha.
JIN: No, lo compré con mi propio dinero (lol)! Así que sabía un poco de BORN antes de que se unieran a la compañía. Siempre me ha gustado su canción más popular, "RADICAL HYSTERIA".
RYOGA: ¿En serio?
JIN: Sí. Por eso cuando BORN se unió a la compañía, pensé "Oh! Es esa banda con ese CD!".
JIN: Eso es. ¿Cómo debo decirlo? Esta un poco como en una mala racha... Aunque en realidad no era una mala racha (lol). Yo mismo no sabía qué era lo que quería hacer, así que no respondí a los e-mails, y aunque lo hiciera, sólo habría sido para pedir disculpas.
RYOGA: Cierto... A pesar de que no recibí una respuesta de él, no fui capaz de abandonar durante un tiempo. Su foto era realmente buena.
¡¿La foto era lo que tenías?! (lol)
JIN: Ahahahaha.
RYOGA: Esa foto era genial! Tenía un aspecto realmente profesional. ¿Quién la sacó?
JIN: Ah, fue en algún estudio de fotografía barato.
RYOGA: ¡¿En serio?! Era muy buena. Jin llevaba lentes de contacto oscuras. Su peinado en ese momento era muy elegante, en consonancia con las tendencias en ese entonces. ¿Eras tú al que se le ocurrió el estilo?
JIN: Jin. No tenía estilista, así que mismo me peiné y me maquillé.
RYOGA: ¿Eh? ¡¿Lo dices en serio?! ¡Eres muy bueno en ello!
JIN: No, bueno, ¿no era tendencia en ese momento? Quería probarlo, así que sólo fui a por él. No pensé mucho sobre eso (lol).
RYOGA: ¡Era realmente genial! Esto fue hace bastante tiempo, pero creo que incluso si lo hicieras ahora, no se vería raro. Quiero decir que era realmente bueno (Cantando alabanzas). Creo que hiciste bien lo de las lentes de contacto todas negras. ¡Es increíble!
JIN: ¿Cómo era la foto? ¿En la que llevaba algo parecido a un kimono?
RYOGA: ¡Sí!
JIN: No había ningún concepto en la banda en la que estaba en ese momento, así que podía ponerme cosas exageradas.
RYOGA: Sigo pensando que era genial.
JIN: Tenía mis dudas sobre esa foto. Porque también tenía mis dudas sobre las bandas. Eso fue cuando no sabía lo que quería hacer...
RYOGA: Pero era realmente genial. Me gustó tanto que incluso yo quería estar en una banda de Visual Kei con él. Es la verdad. Por eso te envié un e-mail, a pesar de que no teníamos ninguna conexión. Pero oí rumores como, "Esa persona va a dejar la escena del Visual Kei."
¿Así que te diste por vencido?
RYOGA: Sí. Me di por vencido. A pesar de que tenía muchas ganas de estar en una banda con él, un tiempo después, se unió a SCREW!!! (lol)
JIN: Ahahahaha. Espera (lol). Honestamente, tenía miedo de estar en una banda de Visual Kei. Por eso rechacé a Byou su invitación para unirme. Byou también me envió un e-mail parecido. Tampoco le respondí a él.
RYOGA: ¡Pero formasteis SCREW!
Ah. Te está culpando (lol). Pero, ¿por qué te uniste? Quiero saber.
RYOGA: ¡Sí! ¿Por qué te uniste?
JIN: Bueno, ya que Byou me envió muchos e-mails, rechacé su oferta, como "Bueno, por esto y por esto, voy a dejar la escena del Visual Kei." Pero él no se rindió y dijo, "¡¿Podemos vernos al menos una vez?!" No tenía intención de unirme a una banda de Visual Kei en absoluto, así que decidí que sólo le conocería y pediría disculpas.
RYOGA: Y rechazaste su oferta.
JIN: Sí. Sin lugar a dudas. Por eso, cuando nos conocimos, pedí disculpas y luego me fui. Pero él me mandó e-mails, y creo que incluso me llamó. En cualquier caso, Byou siguió mandándome mensajes. Pensé que no quedaba más remedio, y me reuní con él una vez más... Pero no es que estuviera pensando en meterme de lleno y trabajar duro. Le dije que lo haría por poco tiempo hasta que me uniera a la siguiente banda, y Byou fue como "Vale...". Y ahora estamos aquí (lol).
¡Así que Ryoga no fue lo suficientemente agobiante!
RYOGA: ¿Fue mi culpa~? (Lamentándose). No fui suficientemente agresivo~.
¡Pero si lo hubieras sido, el batería de BORN, TOMO, no estaría en la banda!
RYOGA: Supongo (lol).
JIN: Bueno... No puedo decir nada sobre este punto (lol)
RYOGA: Ahahaha. Pero supongo que las cosas salieron bien para ambos. Creo que es genial que Jin esté en SCREW, así que probablemente se quedará ahí. Maldición~ (Lamentándose). Pero no fui suficientemente agobiante (Lamentándose). Yo al final también conseguí juntar a una banda. Con los actuales miembros de BORN, estuvimos en una banda llamada "RENNY AMY". En ese momento, hicimos un concierto en un livehouse en Shinjuku, y SCREW tocó como invitado especial! Bajo el nombre de "Kaiten Mura Mura"! Conocía a Byou, así que fue como "Así que esta es la nueva banda de Byou~!" Y entonces me di cuenta. Me quedé como "Espera un minuto, Jin está ahí!" Estaba realmente entusiasmado, como "Esta es la primera vez que lo veo en persona!"! Como no teníamos mucha experiencia, no había mucha gente en el público, pero cuando actuó Kaiten Mura Mura, ellos cautivaron al público.
JIN: Eso fue probablemente todo gracias a Byou. Porque la banda en la que Byou estaba antes era bastante popular. En realidad, nadie me reconoció a mí o a Kazuki (lol)
RYOGA: Pero los dos tocasteis bien! Como siempre, Jin estaba usando bien los dos bombos. Recuerdo que pensé que había algo de heavy o metal en ti. También he pensado siempre que el sentido de la moda de Byou era genial. Dado que Jin estaba ahora en la banda, el guitarrista de BORN, K, y yo juntamos nuestro dinero y compramos el primer lanzamiento de SCREW, si mini álbum "Nanairo no Reienka" (lol)
¿Por qué no podías comprarlo a menos que reunierais vuestro dinero (lol)? No era tan caro, ¿verdad?
JIN: No, no lo era (lol)
RYOGA: Éramos pobres en ese momento (lol). Además, yo tenía muchas ganas de ver el concierto de SCREW en Shibuya O-west, le pedí a mi amigo, que también tocaba en ese evento, que me diera una entrada. En ese momento, tenían canciones donde se podían girar sus toallas. Un montón de gente en la escena del Visual Kei lo hace ahora, pero en aquel momento, en realidad nadie lo hacía. Estaba sorprendido, como "¿Qué? Así que ellos hacen este tipo de cosas!" Nosotros estuvimos en el Nest de Shibuya, mientras SCREW estaba en el Crest de Shibuya. Cuando salí para ir a ver a SCREW con K, SCREW tocó una serie de canciones intensas. Byou estaba lanzando botellas de plástico por todas partes y estaba medio desnudo. Realmente era otra cosa! Fue genial!
JIN: Definitivamente era más imprudente en aquel entonces.
RYOGA: Era bastante imprudente. Por eso lo encontré genial.
Realmente te fijabas mucho en ellos, ¿no, Ryoga? (lol)
RYOGA: Eso es. Veo un montón de conciertos de Jin! Son muy motivadores. Pensaba que SCREW era una especie de banda punk.
JIN: Ah, nos inclinábamos más hacia el punk en aquel entonces. Pero en ese momento, SCREW no necesitaba dos bombos, así que me rebelé un poco por usarlos. Me uní a la banda sin intención de estar en una banda de Visual Kei, así que estábamos siendo tan imprudentes como era posible (lol). Así es como empezamos.
RYOGA: Ya veo. ¡Entonces, así es como fue!
Pero los dos debéis tener algún tipo de conexión. A pesar de que al final, no os unisteis a la misma banda, los dos os unisteis a la misma empresa y estáis trabajando en la escena del Visual Kei.
RYOGA: Eso es. Jin se quedó en SCREW desde entonces. En cuando a mí, me uní a la compañía como parte de BORN, así que hablamos de vez en cuando. Es un poco sorprendente. Parece extraño (lol).
JIN: Así es. De hecho, yo tengo una copia de uno de los CDs de BORN.
RYOGA: ¿Eh? ¿Te refieres a uno de los que sacamos después de unirnos a la compañía?
JIN: No, tengo el de antes de uniros a la compañía. El que tiene "RADICAL HYSTERIA" en él.
RYOGA: ¡¿Hablas en serio?!
JIN: Sí. Estaba en una tienda de CDs, viendo por la sección de Visual Kei. Lo compré por la portada.
RYOGA: ¡Así que lo compraste! ¡Gracias!
JIN: ¡De verdad lo compré!
No tuviste que juntar tu dinero con alguien más, ¿verdad (lol)?
RYOGA: Ahahaha.
JIN: No, lo compré con mi propio dinero (lol)! Así que sabía un poco de BORN antes de que se unieran a la compañía. Siempre me ha gustado su canción más popular, "RADICAL HYSTERIA".
RYOGA: ¿En serio?
JIN: Sí. Por eso cuando BORN se unió a la compañía, pensé "Oh! Es esa banda con ese CD!".
¿Así que no pensaste "Este es el tipo que me envió un e-mail!"?
JIN: Recibí un montón de e-mails entonces, por lo que no los leí todos debidamente, así que no lo recuerdo... Pero estoy muy contento de haber podido oír lo que pasó en aquel entonces.
RYOGA: No, soy yo el que está realmente feliz (lol)
JIN: No los estoy halagando simplemente, realmente me gusta BORN. Me gusta mucho la voz de Ryoga.
Oh, así que no sólo no necesitas a TOMO, ¿tampoco necesitas a Byou (lol)?
RYOGA: Espera un minuto! ¡¿No nos estás poniendo en una situación donde no hay una respuesta correcta (lol)?! Es un poco complicado, ya que a ambos nos gusta la otra parte (lol)
JIN: Ahahahaha. Bueno, las cosas salieron bien (lol). Pero realmente me gusta la voz de Ryoga. ¿Cómo debo decirlo? Puede cantar de una manera muy oscura, pero también puede cantar notas altas.
Sí. El falsete de Ryoga suena como el de las chicas.
JIN: Eso es. Su voz también se encuentra en un rango que me gusta.
RYOGA: Si tan sólo hubieras respondido a mi e-mail en aquel momento... (lol)
JIN: Ahahahaha (lol)
Si eso sucediera, el vocalista de SCREW habría sido Ryoga, o el batería de BORN habría sido Jin (lol)
RYOGA: Cuando D=OUT, BORN y SCREW hicieron un evento en vivo juntos, tuvimos la oportunidad de crear session bands al final. Tocamos "RADICAL HYSTERIA" y "S=r&b" de SCREW, y fue muy divertido. Estaba muy contento de poder tocar en el mismo escenario con la persona con la que quería estar en la misma banda.
JIN: En realidad no lo dije en aquel entonces, pero yo estaba realmente emocionado (lol). Estaba muy contento de poder tocar una de mis favoritas, "RADICAL HYSTERIA"!
RYOGA: ¿Te gusta el tipo de música que hace BORN?
JIN: Sí. Es austero, en el buen sentido. Me gusta la carga de sentimientos que te da la música de BORN. Podría haber tocado ese tipo de música si hubiera conocido a Ryoga cuando me pidió que me uniera a su banda (lol)
RYOGA: ¡¿En serio (lol)?!
Mirad, no necesitáis a Byou o TOMO (lol)
RYOGA + JIN: (Risa explosiva)
RYOGA: Jin es un batería, pero creo que es increíble que pueda componer diferentes tipos de canciones. Estoy celoso.
JIN: En lo que respecta a componer canciones, me fijaba sobretodo en el batería de una banda que componía canciones. Yo estaba fascinado con eso, y también quería componer mis propias canciones. Así es como empezó.
¿Baterías como...?
JIN: Como YOSHIKI de X-JAPAN. Creo que es increíble que pueda componer buenas canciones a pesar de que sea batería.
Pero en realidad los baterías componen buenas canciones.
RYOGA: Es porque ven al grupo como un todo. ¿Empiezas creando la melodía?
JIN: Escucho la melodía del estribillo y luego parto de ahí. Me gustan el tipo de canciones donde la melodía suena fuerte y bonita. BORN es ese tipo de banda, así que creo que recibo un montón de motivación de ellos. Tienen un montón de técnicas que SCREW no tiene. Debe ser genial estar en BORN (lol)
RYOGA: Yo no sé cómo componer canciones, así que pienso en cómo puedo jugar con la melodía.
JIN: Oh, eso no importa. Es genial ver a Ryoga en los conciertos a pesar de que no compones ninguna canción. Suena raro, pero creo que es genial que pueda decir cosas normales en inglés de forma tan guay.
RYOGA: Como "Come on baby" (lol)
Sí (lol)
JIN: Sí! A mí también me gusta mucho eso de él. Me parece genial que no tenga una forma fija. O más bien, cómo hay una parte sincera de él.
RYOGA: Yo escribo las letras y pienso en una melodía para las canciones que mis miembros traen a la mesa. Creo que sería un gran desperdicio si no fuera capaz de hacer eso, a pesar de gustarme tanto la música. Últimamente he comenzado a aprender guitarra. ¿Cómo se crean los sonidos de la guitarra?
JIN: Empiezo a pensar en la guitarra cuando hago los sonidos para la batería. Pero en vez de ponernos serios con la guitarra, es más como si la estuviera usando. Por eso hago la batería después de hacer los sonidos de las guitarras y el bajo. Pero mi primera prioridad es la melodía. Por ejemplo, incluso si Byou cambia la melodía, mientras el resto de la banda ya se ha decidido sobre los sonidos, yo puedo crear un montón de copias de la pista para que pueda armonizar bien con la melodía cambiada.
RYOGA: ASí que por eso la música de SCREW siempre suena tan bien junta. Por eso el unisono de los sonidos y el vocalista van tan bien juntos.
JIN: Pero hay veces en que las cosas terminan de una manera que ni siquiera había pensado (lol)
RYOGA: Pero eso también es lo divertido de ello (lol). En realidad, lo más importante que hice fue hacer un lío de lo que mis compañeros me entregaron.
JIN: Oh. Esa podría ser una buena idea.
RYOGA: Quiero aprender más sobre música. Quiero ser como Jin, y ser capaz de componer un variedad de canciones.
JIN: Debes componer las canciones que deseas.
RYOGA: Los dos somos amantes de la música. Podemos hacer canciones aún sin inspiración. Aún no soy perfecto haciendo eso, así que es un poco... Umm.
JIN: ¿Y qué? Yo creo que lo estás haciendo bien con tu estilo actual (lol)
RYOGA: ¿Eso crees?
JIN: Sí. Utilizas una gran variedad de cosas.
RYOGA: ¿En mi propia manera extraña?
JIN: Sí. Quiero que sigas siendo un malcriado (lol). Porque haces que se vea genial.
RYOGA: ¡Muchas gracias!
Parad. ¡No más!
RYOGA: Ah, se acabó el tiempo (lol). Por favor, ¡sigue dándome motivación! ¡Muchas gracias!
JIN: Ryoga es muy carismático. Incluso podría llegar a ser alguien a temer en el futuro. Lo digo en el buen sentido. No hay manera de que pierda contra ti, así que creo que voy a seguir usando tus canciones como motivación!
En cierto modo, parece como si alguien confesara que solías gustarle.
RYOGA: Sí. A pesar de que ya es demasiado tarde para hacer algo al respecto (lol). Eso es lo que más me mata.
JIN: Ahahahaha.
RYOGA: Quiero aprender de esta lección, y aprender de Byou y ser lo más agobiante posible a partir de ahora (lol)! Muchas gracias por lo de hoy. Estoy a tu cuidado para siempre!
JIN: ¡Lo mismo digo! ¡Lo espero con ansias!
JIN: Recibí un montón de e-mails entonces, por lo que no los leí todos debidamente, así que no lo recuerdo... Pero estoy muy contento de haber podido oír lo que pasó en aquel entonces.
RYOGA: No, soy yo el que está realmente feliz (lol)
JIN: No los estoy halagando simplemente, realmente me gusta BORN. Me gusta mucho la voz de Ryoga.
Oh, así que no sólo no necesitas a TOMO, ¿tampoco necesitas a Byou (lol)?
RYOGA: Espera un minuto! ¡¿No nos estás poniendo en una situación donde no hay una respuesta correcta (lol)?! Es un poco complicado, ya que a ambos nos gusta la otra parte (lol)
JIN: Ahahahaha. Bueno, las cosas salieron bien (lol). Pero realmente me gusta la voz de Ryoga. ¿Cómo debo decirlo? Puede cantar de una manera muy oscura, pero también puede cantar notas altas.
Sí. El falsete de Ryoga suena como el de las chicas.
JIN: Eso es. Su voz también se encuentra en un rango que me gusta.
RYOGA: Si tan sólo hubieras respondido a mi e-mail en aquel momento... (lol)
JIN: Ahahahaha (lol)
Si eso sucediera, el vocalista de SCREW habría sido Ryoga, o el batería de BORN habría sido Jin (lol)
RYOGA: Cuando D=OUT, BORN y SCREW hicieron un evento en vivo juntos, tuvimos la oportunidad de crear session bands al final. Tocamos "RADICAL HYSTERIA" y "S=r&b" de SCREW, y fue muy divertido. Estaba muy contento de poder tocar en el mismo escenario con la persona con la que quería estar en la misma banda.
JIN: En realidad no lo dije en aquel entonces, pero yo estaba realmente emocionado (lol). Estaba muy contento de poder tocar una de mis favoritas, "RADICAL HYSTERIA"!
RYOGA: ¿Te gusta el tipo de música que hace BORN?
JIN: Sí. Es austero, en el buen sentido. Me gusta la carga de sentimientos que te da la música de BORN. Podría haber tocado ese tipo de música si hubiera conocido a Ryoga cuando me pidió que me uniera a su banda (lol)
RYOGA: ¡¿En serio (lol)?!
Mirad, no necesitáis a Byou o TOMO (lol)
RYOGA + JIN: (Risa explosiva)
RYOGA: Jin es un batería, pero creo que es increíble que pueda componer diferentes tipos de canciones. Estoy celoso.
JIN: En lo que respecta a componer canciones, me fijaba sobretodo en el batería de una banda que componía canciones. Yo estaba fascinado con eso, y también quería componer mis propias canciones. Así es como empezó.
¿Baterías como...?
JIN: Como YOSHIKI de X-JAPAN. Creo que es increíble que pueda componer buenas canciones a pesar de que sea batería.
Pero en realidad los baterías componen buenas canciones.
RYOGA: Es porque ven al grupo como un todo. ¿Empiezas creando la melodía?
JIN: Escucho la melodía del estribillo y luego parto de ahí. Me gustan el tipo de canciones donde la melodía suena fuerte y bonita. BORN es ese tipo de banda, así que creo que recibo un montón de motivación de ellos. Tienen un montón de técnicas que SCREW no tiene. Debe ser genial estar en BORN (lol)
RYOGA: Yo no sé cómo componer canciones, así que pienso en cómo puedo jugar con la melodía.
JIN: Oh, eso no importa. Es genial ver a Ryoga en los conciertos a pesar de que no compones ninguna canción. Suena raro, pero creo que es genial que pueda decir cosas normales en inglés de forma tan guay.
RYOGA: Como "Come on baby" (lol)
Sí (lol)
JIN: Sí! A mí también me gusta mucho eso de él. Me parece genial que no tenga una forma fija. O más bien, cómo hay una parte sincera de él.
RYOGA: Yo escribo las letras y pienso en una melodía para las canciones que mis miembros traen a la mesa. Creo que sería un gran desperdicio si no fuera capaz de hacer eso, a pesar de gustarme tanto la música. Últimamente he comenzado a aprender guitarra. ¿Cómo se crean los sonidos de la guitarra?
JIN: Empiezo a pensar en la guitarra cuando hago los sonidos para la batería. Pero en vez de ponernos serios con la guitarra, es más como si la estuviera usando. Por eso hago la batería después de hacer los sonidos de las guitarras y el bajo. Pero mi primera prioridad es la melodía. Por ejemplo, incluso si Byou cambia la melodía, mientras el resto de la banda ya se ha decidido sobre los sonidos, yo puedo crear un montón de copias de la pista para que pueda armonizar bien con la melodía cambiada.
RYOGA: ASí que por eso la música de SCREW siempre suena tan bien junta. Por eso el unisono de los sonidos y el vocalista van tan bien juntos.
JIN: Pero hay veces en que las cosas terminan de una manera que ni siquiera había pensado (lol)
RYOGA: Pero eso también es lo divertido de ello (lol). En realidad, lo más importante que hice fue hacer un lío de lo que mis compañeros me entregaron.
JIN: Oh. Esa podría ser una buena idea.
RYOGA: Quiero aprender más sobre música. Quiero ser como Jin, y ser capaz de componer un variedad de canciones.
JIN: Debes componer las canciones que deseas.
RYOGA: Los dos somos amantes de la música. Podemos hacer canciones aún sin inspiración. Aún no soy perfecto haciendo eso, así que es un poco... Umm.
JIN: ¿Y qué? Yo creo que lo estás haciendo bien con tu estilo actual (lol)
RYOGA: ¿Eso crees?
JIN: Sí. Utilizas una gran variedad de cosas.
RYOGA: ¿En mi propia manera extraña?
JIN: Sí. Quiero que sigas siendo un malcriado (lol). Porque haces que se vea genial.
RYOGA: ¡Muchas gracias!
Parad. ¡No más!
RYOGA: Ah, se acabó el tiempo (lol). Por favor, ¡sigue dándome motivación! ¡Muchas gracias!
JIN: Ryoga es muy carismático. Incluso podría llegar a ser alguien a temer en el futuro. Lo digo en el buen sentido. No hay manera de que pierda contra ti, así que creo que voy a seguir usando tus canciones como motivación!
En cierto modo, parece como si alguien confesara que solías gustarle.
RYOGA: Sí. A pesar de que ya es demasiado tarde para hacer algo al respecto (lol). Eso es lo que más me mata.
JIN: Ahahahaha.
RYOGA: Quiero aprender de esta lección, y aprender de Byou y ser lo más agobiante posible a partir de ahora (lol)! Muchas gracias por lo de hoy. Estoy a tu cuidado para siempre!
JIN: ¡Lo mismo digo! ¡Lo espero con ansias!
*La parte 6 será Jin (SCREW) y Kouki (D=OUT)
Créditos: jaeho_x3 vía aliceinrainbows @ lj
Traducción: saya13 @ vividsixthgun.blogspot.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario